四月十日

by rhythmialex

虽法律与训练强要为人类心灵的专制者,其唯一的用处是在作心灵的工具和仆从,当其为用已毕,便当加以摈斥,打破。

Stella splendens in monte

by rhythmialex

Sequitur alia cantinela omni dulcedine plena eiusdem
Demine nostre, ad trepudium rotundum

Stella splendens in monte
Ut solis radium
Miraculis serrato,
Exaudi populum.

Concurrunt universi
Gaudentes populi,
Divites et egeni,
Grandes et parvuli,
Ipsum ingrediuntur
Ut cernunt occuli,
Et inde revertuntur
Graciis repleti.
Stella splendens in monte
Ut solis radium
Miraculis serrato,
Exaudi populum.

Principes et magnates
Extirpe regia,
Seculi potestates
Optenta venia,
Peccaminum proclamant
Tundentes pectora,
Poplite flexo clamant
Hic: Ave Maria.
Stella splendens in monte
Ut solis radium
Miraculis serrato,
Exaudi populum.

Prelati et barones,
Comites incliti,
Religiosi omnes
Atque presbiteri,
Milites, mercatores,
Cives, marinari,
Burgenses, Piscatores
Premiantur ibi.
Stella splendens in monte
Ut solis radium
Miraculis serrato,
Exaudi populum.

Rustici, aratores,
Nec non notarii,
Advocati, scultores,
Cuncti ligni fabri,
Sartores et sutores,
Nec non lanifici,
Artifices et omnes
Gratulantur ibi.
Stella splendens in monte
Ut solis radium
Miraculis serrato,
Exaudi populum.

Regine, comitisse,
Illustres domine,
Potentes et ancille,
Iuvenes, parvuli,
Virgines et antique,
Pariter vidue
Conscendunt et hunc montem,
Et religiose.
Stella splendens in monte
Ut solis radium
Miraculis serrato,
Exaudi populum.

Cetus hii aggregantur
Hic ut exhibeant
Vota, regraciantur,
Ut ipsa et reddant,
Aulam istam ditantes
Hoc cuncti videant,
Iocalibus ornantes,
Soluti redeant.
Stella splendens in monte
Ut solis radium
Miraculis serrato,
Exaudi populum.

Cuncti ergo precantes
Sexus utriusque,
Mentes nostras mudantes,
Oremus devote:
Virginem gloriosam,
Matrem clemencie,
In celis graciosam
Senciamus vere.
Stella splendens in monte
Ut solis radium
Miraculis serrato,
Exaudi populum.

今日书单&与向巍

by rhythmialex

[西班牙]雷蒙·潘尼卡:看不见的和谐,王志成、思竹译,南京:江苏人民出版社,2001年7月第一版
(清)车万育:声律启蒙:新版,长沙:岳麓书社,2007年5月第一版

知识,倘其要存在而且延续,必须取攻势;在它下面或旁边容留一广大的无知,便是使人类暴露于长久的危险之前,时时可有野蛮猝然复发。

今天向巍同学来武大作报告,和周可在生科院报告厅遇到,咩同学在报告行将结束时从外院下课杀了过来会合。报告之后向版主请客小观园,席间四人聊得很开心,用咩的话来说就是“聊得很崇高”。咩同学也看到了向版主无比强大的形象思维。饭后,邀版主回住处侃大山,收获颇丰,恍惚间回到了那些时光。

等着你回来,咱们一起做背景工作。你给我记着。

四月五日 星期六

by rhythmialex

这一天貌似是不平凡的一天。第一个清明的假期被小女生们拿来逛街吃喝。第一个咩的法定休假生日被拿来德语学习。中午豆大的雨急匆匆地让踩单车的路人断魂,让狂奔的丫头片子喊出“真变态”之后把从容祥和的两人赶进传说中空旷的食堂,却在风卷残云的鸡丝土豆丝之后超越了光速。在公交上对着一位武汉大叔肆无忌惮地说武汉不好不好很不好惹来白眼无数。楼下小饭馆的老板娘的丈夫的岳母病了,给菜量却极其丰盛。话说我也有了自己的第一个没钱的钱包。要是这里面满满的,想必也会跑到Canon店里成为别人的下酒菜。

那统治世界的权能,至少是像你一样聪明;不绝对必须就教于你,或你当肆其管理:上帝是留意着它的。

如是。

四月三日

by rhythmialex

“现在”只给我们一点点昏薄光明,照到那在“时间”里略能突到前面一点点地解决上,突到阴影的黑暗里,充满了不可记度的可能的。我们不能预见什么;我们只能推测,立下一些原则。

买书,豆瓣,乐淘

by rhythmialex

今日书单:
1.[德]君特·格拉斯:《蟹行》,蔡鸿君译,上海:上海译文出版社,2005年1月第1版
2.[德]君特·格拉斯:《相聚在特尔格特》,黄明嘉译,上海:上海译文出版社,2005年1月第1版
3.[德]君特·格拉斯:《猫与鼠》,蔡鸿君 石沿之译,上海:上海译文出版社,2005年5月第1版
4.《基础日语(第一册)》,北京,商务印书馆,1981年8月第1版
5.《基础日语(第二册)》,北京,商务印书馆,1982年4月第1版